Estas Como Una Cabra Phrase
Estas Como Una Cabra in English The Spanish phrase "Estas como una cabra" literally translates to "You are like a goat" . However, it is an idiom used to describe someone who is acting crazy or eccentric . Here are some common English equivalents: To be nuts To be crazy To be a little crazy To be out of one's mind To be mad as a hatter (a bit old-fashioned) To be a nutcase To be loony tunes (in the United States) This phrase is frequently used in Spanish to describe someone behaving erratically or doing something out of the ordinary.